Και μόνο που ακούς τη λέξη «αχταρμάς», μια λέξη δηλαδή με τρία άλφα μέσα σίγουρα δεν είναι για καλό. Σας έρχεται κάποια άλλη με το πρώτο γράμμα του ελληνικού αλφαβήτου; Μήπως μία λέξη που αρχίζει από -μα και τελειώνει σε -λάκα; Μετά από αυτόν τον μίνι πρόλογο, ας ρίξουμε όντως μια ματιά στην κυριολεκτική σημασία του αχταρμά, μια λέξη που παίζει αρκετά τις τελευταίες ώρες λόγω της παρομοίωσής του με το τραγούδι της Μαρίνας Σάττι, «ZARI» το οποίο θα μας εκπροσωπήσει στην Eurovision 2024.
Η Μαρίνα Σάττι πάντως απάντησε σε όσους αποκαλούν το ZARI, αχταρμά.
Τι σημαίνει τελικά αχταρμάς;
Πρόκειται για μια λέξη την οποία έχουμε δανειστεί από το τούρκικο λεξιλόγιο που στην συνηθισμένη του χρήση «δημιουργία αναστάτωσης». Στην πραγματικότητα το ουσιαστικό «αχταρμάς» έχει διπλή έννοια.
Αρχικά σημαίνει ανακάτεμα, μπέρδεμα ή ανάμιξη, χρησιμοποιείται με αρνητική έννοια, όταν δηλαδή αντί να διευθετηθεί μια κατάσταση γίνεται άνω-κάτω και επικρατεί τελικά σύγχυση.
Το «Zari» της Ζωής Παπαδοπούλου είναι καλύτερο από της Μαρίνας Σάττι
Η δεύτερη έννοια της λέξης πάντως αντιστοιχεί σε σφουγγαράδικο, αλλά η πιο κλασική του ερμηνεία είναι το λεγόμενο «μπάχαλο» το οποίο γνωρίζουμε μέχρι σήμερα.
Όσο για την επικαιρότητα, το ZARI μπορεί να το αποκάλεσαν αχταρμά, ωστόσο, πρώτη από όλους η Κατερίνα Γκαγκάκη είχε αποκαλέσει με τον ίδιο χαρακτηρισμό τη σημερινή τηλεόραση. Για να μην νομίζετε ότι και αυτή η πρωτιά ανήκει στο ZARI.