Θα μπορούσαμε να γράψουμε ολόκληρο βιβλίο με αυτές, όμως εμείς επιλέξαμε να ασχοληθούμε με τις πιο σημαντικές.
Χωρίς να μπούμε στη διαδικασία να αποδείξουμε αν ο ελληνικός καφές είναι όντως ελληνικός και όχι τουρκικός, πράγμα που χρειάζεται μεγάλη συζήτηση, μαζέψαμε κάποιες λέξεις που… δεν θα πιστεύεις πως δεν είναι «ελληνικής καταγωγής».
Αυτό που δεν πιστεύουμε ποτέ πάντως είναι ότι το σουβλάκι ανήκει στην Τουρκία.
Είσαι έτοιμος να μάθεις τώρα ποιες λέξεις δεν είναι ελληνικές αλλά τούρκικες; Να ξέρεις, πως σίγουρα έχεις πει κάποιες από αυτές σήμερα.
Δες ποιες είναι στις φωτογραφίες:
PHOTO GALLERY

Photo 1/15
Τζάκι, που σημαίνει παραγώνι

Photo 2/15
Ταβάνι, που σημαίνει οροφή

Photo 3/15
Γιαπί που σημαίνει οικοδομή

Photo 4/15
Γλέντι, που σημαίνει διασκέδαση

Photo 5/15
Κουμπαράς, που σημαίνει δοχείο χρημάτων

Photo 6/15
Μεζές, που σημαίνει ορεκτικό

Photo 7/15
Ντέρτι, που σημαίνει καημός

Photo 8/15
Μελτέμι, που σημαίνει άνεμος

Photo 9/15
Κιμάς, που σημαίνει ψιλοκομμένο κρέας

Photo 10/15
Χασάπικο, που σημαίνει κρεοπωλείο

Photo 11/15
Νταβαντούρι, που σημαίνει σύγχυση

Photo 12/15
Γούρι, που σημαίνει τύχη

Photo 13/15
Λεβέντης, που σημαίνει ευσταλής

Photo 14/15
Κέφι, που σημαίνει ευδιαθεσία

Photo 15/15
Τσέπη, που σημαίνει θυλάκιο